Hace unos minutos escuchaba esta hermosa canción en las angelicales voces de Celtic Women.
(Si no conocen a estas damas, se las recomiendo, es una caricia en el alma escucharlas)
La fuerza que se nota en su letra (si bien ésta le pertenece a Joss Groban), es maravillosa. La confianza en el amor de alguien más, en que otra persona (o Dios, si lo prefieren) nos hace mejores y nos da fuerzas a cada momento... léanla. Vale la pena.
When I am down and, oh my soul, so weary;
(cuando estoy decaído, y ¡oh mi alma! tan cansado)
When troubles come and my heart burdened be;
(cuando los problemas vienen y mi corazón cargado está)
Then, I am still and wait here in the silence,
(entonces me detengo, y espero aquí en silencio)
Until you come and sit awhile with me.
(hasta que vengas, y te sientes a mi lado)
You raise me up, so I can stand on mountains;
(Tú me elevas, y puedo pararme sobre montañas)
You raise me up, to walk on stormy seas;
(Tú me elevas, y puedo caminar en mares tormentosos)
I am strong, when I am on your shoulders;
(Soy fuerte cuando estoy sobre tus hombros)
You raise me up: To more than I can be.
(Tú me elevas, a más de lo que puedo ser)
You raise me up, so I can stand on mountains;
(Tú me elevas, y puedo pararme sobre montañas)
You raise me up, to walk on stormy seas;
(Tú me elevas, y puedo caminar en mares tormentosos)
I am strong, when I am on your shoulders;
(Soy fuerte cuando estoy sobre tus hombros)
You raise me up: To more than I can be.
(Tú me elevas, a más de lo que puedo ser)
There is no life - no life without its hunger;
(no hay vida, no hay vida sin esta hambre)
Each restless heart beats so imperfectly;
(cada coraz´´on cansado late tan imperfectamente)
But when you come and I am filled with wonder,
(pero cuando vienes, me lleno de maravillas)
Sometimes, I think I glimpse eternity.
(a veces, creo vislumbrar la eternidad)
You raise me up, so I can stand on mountains;
(Tú me elevas, y puedo pararme sobre montañas)
You raise me up, to walk on stormy seas;
(Tú me elevas, y puedo caminar en mares tormentosos)
I am strong, when I am on your shoulders;
(Soy fuerte cuando estoy sobre tus hombros)
You raise me up: To more than I can be.
(Tú me elevas, a más de lo que puedo ser)
You raise me up, so I can stand on mountains;
(Tú me elevas, y puedo pararme sobre montañas)
You raise me up, to walk on stormy seas;
(Tú me elevas, y puedo caminar en mares tormentosos)
I am strong, when I am on your shoulders;
(Soy fuerte cuando estoy sobre tus hombros)
You raise me up: To more than I can be.
(Tú me elevas, a más de lo que puedo ser)
miércoles, septiembre 19, 2007
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
Cuando Dios está tan intimamente unido al alma, aún en los pesares mayores, aún cuando pienso que podría derrumbarse todo un castillo de cristal, El dice " No temas, estoy aquí".
Y podemos ser libres, porque Dios es amor y es el amor el que nos permite reconcer esta libertad.
Saludos
Andreabn
Gracias por la visita y el comentario Andrea. Tiene una gran dosis de verdad, sinceramente.
Publicar un comentario en la entrada